REALA Logo

Columns / expression

What Is “Magyaku”? — A Closer Look at This Modern Japanese Word

Published: August 29, 2025 | Updated: August 29, 2025 | Category: expression

What Is “Magyaku”? — A Closer Look at This Modern Japanese Word

What Does “Magyaku” Mean?

Magyaku (真逆) means “the complete opposite” or “totally contrary.”
・It is used to emphasize a strong contrast between two things, such as opinions, personalities, or behaviors.

For example:
 ・その人とは考え方が真逆だ。
  Sono hito to wa kangaekata ga magyaku da.
  (That person and I have completely different ways of thinking.)
 ・私たちは真逆の性格です。
  Watashitachi wa magyaku no seikaku desu.
  (We have totally opposite personalities.)

・The word “ma” (真) is often used in Japanese to strengthen or intensify the meaning of another word.

Other examples of this usage include:
 ・真上 maue (directly above)
 ・真ん中 mannaka (center)
 ・真夜中 mayonaka (midnight)
 ・真っ白 masshiro (pure white)
 ・真心 magokoro (true heart or sincerity)
 ・真夏 manatsu (midsummer)
 ・真北 makita (due north)

Yutou-yomi: A Unique Word Formation

・The word magyaku is also an example of 湯桶読み (yutou-yomi), a mixed reading pattern.
・This occurs when a word combines a kun-yomi (native Japanese reading) and an on-yomi (Sino-Japanese reading).

Examples of yutou-yomi include:
 ・豚肉 butanikubuta (kun) + niku (on)
 ・係員 kakariinkakari (kun) + in (on)
 ・場所 bashoba (kun) + sho (on)
 ・夕刊 yuukanyuu (kun) + kan (on)

Magyaku follows this pattern with ma (kun) + gyaku (on).
・This combination gives the word a unique and memorable sound.

History and Rise in Popularity

The term magyaku is a relatively new addition to the Japanese language. It began appearing in print around 1998 and gradually gained popularity in the early 2000s. In 2004, it was even nominated for the “Buzzword of the Year” in Japan, signaling its emergence into the mainstream. Although it was originally seen as a trendy or slang expression used by younger people, magyaku is now widely used in both spoken and written Japanese. Today, it can be found not only in casual conversations but also in newspapers and business contexts.

Why “Magyaku” Feels Different

One reason for magyaku’s appeal is its strong and catchy sound. The pronunciation itself is somewhat unusual, which may have contributed to its quick spread—especially among younger speakers who often value expressive and memorable language. More than just a synonym for “opposite,” magyaku conveys a sense of emotional contrast or sharp difference, rather than a purely logical or formal one. This gives it a slightly different nuance from other similar expressions, such as seihantai (正反対, exact opposite) which sounds more formal, or mattaku gyaku (まったく逆, completely opposite), which is more explanatory. In contrast, magyaku feels more casual, emotional, and direct.

Usage and Generational Trends

Surveys conducted by the Agency for Cultural Affairs indicate that magyaku is used much more frequently among younger generations. While people over the age of sixty still tend to use it less, the difference in usage is becoming smaller over time. Some newspapers and style guides may still recommend avoiding magyaku in highly formal or official documents. However, in most everyday settings, it has become an accepted and natural part of the modern Japanese lexicon.

Final Thoughts

Magyaku is a vivid and expressive word that reflects how language evolves through everyday use. It brings emotional impact and clarity when expressing strong contrast, and its structure helps learners understand how the prefix 真 (ma) is used to intensify meaning. Although it began as casual or youth slang, magyaku has now secured a place in common usage.